วันจันทร์ที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

บุญจัง


รายการ Thai DNA
บุญศิริ สหนนท์ชัยกุล นักแสดงไทยในญี่ปุ่น


วันศุกร์ที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

JAPAN DIARY '2001 (ครั้งแรกบนแดนปลาดิบ)

#ต้นฉบับเขียนใส่สมุดเอาไว้ ลอกเอามาแบบไม่มีแก้ไข

 2 กค. 44 
ถึงสนามบินนาริตะ 5โมงเย็นประเทศไทย
บวก2ชม.ก็ ทุ่มนึงญี่ปุ่น
แอบถ่ายในสนามบิน
ตรวจนู่นนี่ แล้วนั่งรถตู้เข้าโตเกียว 1ชม.กว่า
ผ่านโตเกียวทาวเวอร์,ดีสนีย์แลนด์
พัก รร. miyako เครือ Radisson
กินอาหารญี่ปุ่น ลองเหล้าเย็น,ร้อน ก็ดีแฮะ
แต่เบียร์แจ๋วสุด
ที่แจ๋วสุดก็ "โฮเรนโซ" สลัดผักขมมีกระเทียม
หมูสามชั้นทอดกรอบ ผักกาดหอมสุดหรอย
เทป DV ที่ซุปเปอร์มาเก็ต 980¥ ถูกกว่า 138 บ. แต่น้ำเปล่า
ขวดละ 118¥ แน่ะขวดเล็กนะ
กลับมาเดินเล่นอากาศเย็นดีแต่เงียบไม่ค่อยมีคน
เลยก้อ5ทุ่มแล้วนี่ กลับมาอาบน้ำนอนตี1ครึ่ง
ทำอะไรก็ไม่ได้ เพราะยังไม่มีเงินเยนแย่จัง!!!
พี่จอคซื้อโค้กกระป๋องให้ 93¥ (33.48 บ.)

NOTE:
100 - 36
1,000 - 360
10,000 - 3,600
เอาราคา x 0.36 จะได้ราคาบาท
แสดงว่าตอนนั้น 100¥ เท่ากับ 36 บาทสินะ
โออิชิ อร่อย
おいしい (โออิชิ) อร่อย
เซมาย แคบ
せまい (เซะมัย) แคบ
กูเตะ small
คงจะถามพี่ที่ขับรถให้สถานทูตว่า เซมากูเตะ มีคำแปลรึป่าวล่ะมั้ง?
วะตะชิ ผม
わたし (วะตะชิ) ฉัน, ผม

 3 กค. 44 
วันนี้ถ่ายที่สถานทูตแต่ตื่นตอน6โมงลงไปถ่ายvdo
เก็บภาพบ้านเมืองไปฝากน้องบิวซะหน่อย
ต่อด้วยอาหารฝรั่ง เสร็จจากสถานทูตไปสถานดูแลเด็ก
เสร็จไปถ่ายย่าน akihabara แล้วทำการซื้อของ (แหล่ง
เครื่องใช้ไฟฟ้า) ร้าน laox ชั้นบนมี duty free เลย
เล่นเลนส์ wide 6400¥ กะฟิลเตอร์ 4000¥ รวม
10,400 ยืมพี่นิดมา 10,000¥ กะพี่จอค 2000¥
รวมแล้วถ้าเป็น กท.ก็ราคา 6,130บ. ที่ Japan 3,816
บาท (ถูกกว่าตั้ง 2,314บ.) เลยอดใจไม่ไหว อ้อ!
ลืมไปก่อนมา akihabara ไปวัด asakusa มาก่อน
สวยดี ถ่ายๆอยู่มี นศ.มาสัมภาษณ์ส่งอาจารย์มั้ง
ใจอ่อนให้สัมภาษณ์ซะเลย. จากซื้อของก้อไปถ่าย
คนไทยย่านชินจูกุ ร้านนวด. ต่อด้วยการรับประทาน
อาหาร (ไม่สิ กินอาหารก่อนถึงมาชินจูกุ) กินข้าว
แกงกะหรี่ ไม่เจ๋งเยย ดันเป็นชุดมีบะหมี่ด้วยกินไม่
หมดเยย. แล้วกลับ รร. miyako ออกมาเดิน
อีกรอบครานี้ไปด้านขวา รร. แวะซุปเปอร์ดูของแล้ว
ออกมากดน้ำกระป๋อง 120¥ กลับมาอาบน้ำนอน
ตี2ครึ่งแน่ะ

NOTE:
อะริงะโต้ ขอบคุณ
โดโซะ เชิญ
โกเม็น ขอโทษ
ซาโยนาระ ลาก่อน
ซุมิมะเซ็นงะ ขอโทษ
อิกุระ เดสก๊ะ เท่าไหร่ครับ
รถไฟหมด 23:00
ห้าง laox ปิด 20:00

ปล. เป็นการเดินทางไปถ่ายทำสารคดีครับ

MY FLIGHT!


2010

① - 18 Dec 2010
DL 296 (Delta Air Lines) JAPAN #2
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 05:40 am
      - Tokyo - Narita (NRT) 13:40 pm

② - 26 Dec 2010
DL 295 (Delta Air Lines) JAPAN #2
      - Tokyo - Narita (NRT) 18:05 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 23:35 pm

2011

① - 22 Jan 2011
DD 7400 (Nok Air)
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 07:20 am
      - Trang (TST) 08:40 am

② - 23 Jan 2011
N/A (Nok Air)
      - Trang (TST)
      - Bangkok - Don Mueang (DMK)

2012 18

① - 15 Jan 2012
TG 433 (Thai Airways) INDONESIA #1
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 0820 am
      - Jakarta (Soekarno) 1155 pm

② - 20 Jan 2012
TG 434 (Thai Airways) INDONESIA #1
      - Jakarta (Soekarno) 1305 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 1635 pm

③ - 19 Feb 2012
DD 9250 (Nok Air) LAOS #1
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 0600 am
      - Udonthani

④ - 24 Feb 2012
DD 9255 (Nok Air) LAOS #1
      - Udonthani 1225 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK)

⑤ - 19 May 2012
FD 3033 (AIR ASIA)
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 2035 pm
      - Phuket (HKT) 2155 pm

⑥ - 23 May 2012
FD 3034 (AIR ASIA)
      - Phuket (HKT) 2225 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 2345 pm

⑦ - 13 Jul 2012
DD 7506 (Nok Air)
      - Bangkok (Don Mueang) 13:35 pm
      - Phuket 14:55 pm

⑧ - 18 Jul 2012
DD 7507 (Nok Air)
      - Phuket 15:25 pm
      - Bangkok (Don Mueang) 16:45 pm

⑨ - 09 Sep 2012
FD 3501 (AIR ASIA)
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 0705 am
      - Singapore (SIN) 1025 am

⑩ - 11 Sep 2012
FD 3508 (AIR ASIA) Flight cancel -> FD 3510 (AIR ASIA)
      - Singapore (SIN) 1730 pm -> 2210 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 1850 pm -> 2330 pm

⑪ - 14 Sep 2012
DD 7506 (Nok Air)
      - Bangkok (Don Mueang) 13:35 pm
      - Phuket 14:55 pm

⑫ - 18 Sep 2012
DD 7507 (Nok Air)
      - Phuket 15:25 pm
      - Bangkok (Don Mueang) 16:45 pm

⑬ - 02 Nov 2012
DD 7506 (Nok Air)
      - Bangkok (Don Mueang) 13:35 pm
      - Phuket 14:55 pm

⑭ - 04 Nov 2012
DD 7507 (Nok Air)
      - Phuket 15:25 pm
      - Bangkok (Don Mueang) 16:45 pm

⑮ - 16 Nov 2012
DD 7502 (Nok Air)
      - Bangkok (Don Mueang) 09:30 am
      - Phuket 10:50 am

⑯ - 16 Nov 2012
DD 7507 (Nok Air)
      - Phuket 15:25 pm
      - Bangkok (Don Mueang) 16:45 pm

⑰ - 16 Nov 2012
FD 3130 (AIR ASIA)
      - Bangkok (DMK) 10:25 am
      - Narathiwat 11:55 am

⑱ - 16 Nov 2012
C-130 (Thai Air Force)
      - Narathiwat 16:00 am
      - Bangkok (Don Mueang)

2013

09 Feb 2013 (Cancel)
FD 3013 (AIR ASIA)
      - Bangkok (DMK) 2030 pm
      - Phuket (HKT) 2140 pm

18 Feb 2013 (Cancel)
FD 3004 (AIR ASIA)
      - Phuket (HKT) 1250 pm
      - Bangkok (DMK) 1410 pm

① - 02 Jul 2013
FD 2911 (AIR ASIA) JAPAN #3
      - Bangkok (DMK) 0710 am
      - Kuala Lumpur (KUL) 1015 am

② - 02 Jul 2013
D7 522 (AIR ASIA) JAPAN #3
      - Kuala Lumpur (KUL) 1430 pm
      - Tokyo - Haneda (HND) 2300 pm

③ - 08 Jul 2013
D7 523 (AIR ASIA) JAPAN #3
      - Tokyo - Haneda (HND) 2355 pm
      - Kuala Lumpur (KUL) 09 Jul 2013, 0630 am

④ - 09 Jul 2013
FD 2912 (AIR ASIA) JAPAN #3
      - Kuala Lumpur (KUL) 1040 am
      - Bangkok (DMK) 1140 am

⑤ - 02 Oct 2013
FD 2794 (AIR ASIA) VIETNAM #1
      - Bangkok (DMK) 1555 pm
      - Ho Chi Minh (SGN) 1725 pm

⑥ - 05 Oct 2013
FD 2799 (AIR ASIA) VIETNAM #1
      - Ho Chi Minh (SGN) 2135 pm
      - Bangkok (DMK) 2305 pm

2014

① - 26 Feb 2014
FD 2790 (AIR ASIA) VIETNAM #2
      - Bangkok (DMK) 07:05 am
      - Ho Chi Minh (SGN)

② - 01 Mar 2014
FD 2799 (AIR ASIA) VIETNAM #2
      - Ho Chi Minh (SGN) 21:35 pm
      - Bangkok (DMK) 23:05 pm

③ - 31 Oct 2014
XJ 600 (AIR ASIA) JAPAN #4
      - Bangkok (DMK) 23:45 pm
      - Tokyo - Narita (NRT) 01 Nov 2014, 08:00 am

④ - 06 Nov 2014
XJ 601 (AIR ASIA) JAPAN #4
      - Tokyo - Narita (NRT) 09:15 am
      - Bangkok (DMK) 13:55 pm

⑤ - 07 Dec 2014
FD 3227 (AIR ASIA)
      - Bangkok (DMK) 06:30 am
      - Krabi (KBV) 08:00 am

⑥ - 09 Dec 2014
FD 3216 (AIR ASIA)
      - Krabi (KBV) 22:10 pm
      - Bangkok (DMK) 23:30 pm

2015 10

① - 16 May 2015
XJ 610 (AIR ASIA) JAPAN #5
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 15:20 pm
      - Osaka - Kansai (KIX) 22:40 pm

② - 24 May 2015
XJ 607 (AIR ASIA) JAPAN #5
      - Tokyo - Narita (NRT) 20:15 am
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 25 May 2015, 00:55 am

③ - 25 Sep 2015
FD 3217 (AIR ASIA)
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 11:40 am
      - Krabi (KBV) 12:55 pm

④ - 27 Sep 2015
FD 3218 (AIR ASIA)
      - Krabi (KBV) 13:30 pm
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 14:40 pm

⑤ - 12 Oct 2015
TG 564 (Thai Airways) VIETNAM #3
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 17:50 pm
      - Hanoi (HAN) 19:40 pm

⑥ - 14 Oct 2015
TG 565 (Thai Airways) VIETNAM #3
      - Hanoi (HAN) 20:45 pm
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 22:35 pm

⑦ - 23 Nov 2015
FD 650 (AIR ASIA) VIETNAM #4
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 07:45 am
      - Ho Chi Minh City (SGN) 09:15 am

⑧ - 25 Nov 2015
FD 655 (AIR ASIA) VIETNAM #4
      - Ho Chi Minh City (SGN) 18:00 pm
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 19:25 pm

⑨ - 24 Dec 2015
SL 8778 (Thai Lion Air)
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 16:25 pm
      - Krabi (KBV) 17:40 pm

⑩ - 27 Dec 2015
FD 3222 (AIR ASIA)
      - Krabi (KBV) 19:55 pm
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 21:10 pm

2016

① - 29 Mar 2016
FD 1030 (AIR ASIA) LAOS #2
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 14:10 pm
      - Luang Prabang (LPQ) 15:30 pm

② - 02 Apr 2016
FD 1031 (AIR ASIA) LAOS #2
      - Luang Prabang (LPQ) 16:45 pm
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 18:05 pm

③ - 21 May 2016
WE 251 (THAI Smile/TG 2251) FULL MOON PARTY - KOH PHANGAN
      - Bangkok - Suvarnabhumi International Airport (BKK) 08:15 am
      - Surat Thani (URT) 09:30 am

④ - 25 May 2016
DD 7619 (Nok Air)
      - Chumphon 19:10 pm
      - Bangkok - Don Mueang (DMK) 20:20 pm



1234567890
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳

วันพฤหัสบดีที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

LINE

กลับมาจากเกาะพงัน และเกาะเต่าเมื่อคืน... เพลียจุง ^^

วันนี้แอดไลน์คนญี่ปุ่นที่เล่นเกมเศรษฐีไปซะหลายคนเลย แต่มีคนนึงคุยกลับมาอ่ะ...


① 誰ですか?
誰 (だれ - ดะเระ) ใคร

② お k です
(โอะ เค เดส)

ผมเลยตอบกลับไปด้วยสติ๊กเกอร์ OK

วันศุกร์ที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

วันพุธที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Harvest Moon [PS1] ตอนที่ 5

หลังจากที่เราแช่ออนเซ็นก่อนนอน ทำให้เราก็ตื่นมาตอน 06:00 AM ครับ



ก่อนออกจากบ้านก็เปิดทีวีดูพยากรณ์อากาศของวันพรุ่งนี้สักหน่อย...

มาจากคำว่า 火曜日 (かようび - คะโยวบิ) วันอังคาร

明日の天気よはうですっ!
(อะชิตะโนะเท็งคิโยวเดะซึทซึ)
พยากรณ์อากาศสำหรับวันพรุ่งนี้
明日 (あした - อะชิตะ) พรุ่งนี้
天気 (てんき - เท็งคิ) อากาศ

全国てきに朝から晴れで、青空がひろがるでしょう。
(เซ็นโคะคึเตะคินิอะสะคะระฮะเระเดะ อะโอะโซะระกะฮิโระกะรึเดะโชว)
อากาศแจ่มใสตั้งแต่เช้า ท้องฟ้าปลอดโปร่งโดยทั่วไป
全国 (ぜんこく - เซ็นโคะคึ) ทั่วประเทศ
朝 (あさ - อะสะ) ตอนเช้า
晴れ (はれ - ฮะเระ) อากาศดี,แจ่มใส
青空 (あおぞらอะโอะโซะระ) ท้องฟ้าสีน้ำเงิน,ฟ้าปลอดโปร่ง

พรุ่งนี้ฝนไม่ตก (พยากรณ์ในเกมนี่แม่นยำมาก) เสร็จแล้วออกมาเราก็จะพบกับ...

ตำรวจชื่อแฮร์ริส เค้ามาเตือนเราเกี่ยวกับคนที่แต่งตัวแปลกเหมือนคนจีน แล้วก็จากไป 

ハリス
誕生日:夏4日
トーマスの息子。

ハリス (ฮะริซึ) แฮร์ริส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า HARRIS)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
夏 (なつ - นัทซึ) ฤดูร้อน
トーマス (โทมะซึ) โธม้ส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า THOMAS)
息子 (むすこ - มึซึโคะ) บุตรชาย



แล้วโฮะอันก็เดินมาคุยกับเรา และขอพักผ่อนที่ใต้ต้นไม้ที่ไร่ของเราสักครู่

ホアン
誕生日:冬19日

ホアン (โฮะอัน) ชื่อคน
(ふゆ - ฟึยึ) ฤดูหนาว

ทีนี้ก็ทำกิจวัตรประจำวันกันต่อได้เลยครับ เริ่มจากการเก็บของป่ามาขาย แล้วก็รดน้ำพืชที่ปลูกเอาไว้

เสร็จแล้วเราก็จะไปเอาม้ามาเลี้ยงกันครับ แต่ระหว่างทางเราต้องผ่านมาเจอเหตุการณ์พี่น้องทะเลาะกันก่อนครับ (เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นในปีแรก เดือนฤดูใบไม้ผลิ ที่ฟาร์มไก่ ระหว่างเวลา AM10:00~PM9:00) โพะพึริ จะทะเลาะกับ ริค พี่ชายของเธอแล้ววิ่งหนีออกไป(ที่ข้างๆออนเซ็น) ริคจะอธิบายเรื่องราวที่เธอทำไก่ตายไปให้เราฟัง ฟังแล้วยังไม่ต้องตามไปครับ ไปที่ที่ไร่โยเดะรึ ที่อยู่ถัดไปก่อนครับ

リック
誕生日:秋27日

リック (ริคคึ) ริค (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า RICK)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
(あき - อะคิ) ฤดูใบไม้ร่วง

เราจะเจอกับเหตุการณ์รับดูแลลูกม้าให้กับคุณปู่มึกิ กับ เมย์ หลานสาวของเค้า (เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นในปีแรก เดือนฤดูใบไม้ผลิ ที่ไร่โยเดะรึ ระหว่างเวลา AM9:00~PM6:00) คุยไปคุยมาแล้วคุณปู่จะถามเราว่าจะรับลูกม้าไปดูแลได้รึเปล่า แล้วจะมีคำตอบให้เราเลือกคือ


① あずかる (อะซึคะรึ) รับดูแล
② あずかるない (อะซึคะรึนะอิ) ไม่รับดูแล

ตอบข้อแรกอยู่แล้วล่ะ...

แล้วก็ตั้งชื่อให้ม้าครับ
เมื่อเรารับม้ามาแล้วคุณปู่จะเอาม้าไปส่งให้เราที่ไร่เอง...

วิธีการดูแลม้า - เราจะต้องไปซื้อแปรงขัดขนม้าที่ร้านตีเหล็กในราคา 800G มาขัดให้มันเพื่อเพิมหัวใจ ถ้าวันไหนฝนหรือหิมะตกก็ต้องเอามันเข้าโรงเลี้ยงม้าด้วย
วิธีการดูแลสุนัข - อุ้มมันทุกวัน ถ้าวันไหนฝนหรือหิมะตกก็ต้องเอามันเข้าไปนอนในบ้านด้วย

ムギ
誕生日:春17日
ヨーデル牧場の主人。メイの祖父。

ムギ (มึกิ) ชื่อคน
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
春 (はる - ฮะรึ) ฤดูใบไม้ผลิ
ヨーデル (โยเดะรึ) ชื่อไร่
牧場 (ぼくじょう - โบะคึโจว) ไร่
主人 (しゅじん - ชูจิน) เจ้าของ
メイ (เมะอิ) ชื่อคน
祖父 (そふ - โซะฟึ) ปู่

メイ
誕生日:冬26日
ムギの孫娘

メイ (เมะอิ) เมย์ (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า MAY)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
(ふゆ - ฟึยึ) ฤดูหนาว
ムギ (มึกิ) ชื่อคน
孫娘 (まごむすめ - มะโกะมึซึเมะ) หลาน

เสร็จแล้วก็ไปที่น้ำตกข้างๆออนเซ็นต่อครับ ต้องไปหาโพะพึริที่ทะเลาะกับริคพี่ชายของเธอ คุยไปแล้วจะมีคำตอบขึ้นมาให้เลือกครับ



① 仕方ないと思うよ (ชิคะตะนะอิโตะ โอะโมโยะ) มันช่วยอะไรไม่ได้แล้วน่า
② かわいそうだったね (คะวะอิโซดัตตะเนะ) มันน่าสงสารเนอะ

ตอบข้อสองปลอบใจหล่อนครับ...

ポプリ
誕生日:夏3日生 (夏10日)
リリアの娘で、リックの妹。

ポプリ (โพะพึริ) ชื่อคน (ดอกบุหงา)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
リリア (ริเรีย) ลิเรีย  (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า LILIA)
娘 ( むすめ - มึซึเมะ) ลูกสาว
リック (ริคคึ) ริค (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า RICK)
妹 (いもうと - อิโมะโตะ) น้องสาว

จบตอนดีกว่า...
ขอเตรียมตัวไปเที่ยวก่อนนะครับ กลับจากเกาะพงันแล้วจะมาต่อนะครับ ^^
ปล. ไป 21-25 พค.ครับ... またね。

วันอังคารที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Harvest Moon [PS1] ตอนที่ 4

พอเข้าไปในร้านก็เจอเหตุการณ์ไม่ยอมจ่ายเงิน (เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นในปีแรก เดือนฤดูใบไม้ผลิ ที่ร้านขายของเบ็ดเตล็ด ระหว่างเวลา AM11:00~PM5:00 ยกเว้นวันอังคารและวันอาทิตย์)

เมื่อเข้ามาเราจะเจอคุณหมอคุยกับเจ้าของร้าน(เจฟฟ์)อยู่ โดยคุณหมอจะขอติดเงินไว้ก่อนแล้วก็ไป จากนั้นซาช่า(ภรรยาของเจฟฟ์)จะเดินออกมาต่อว่าเจฟฟ์ที่ให้คนติดเงินแล้วเธอก็เดินออกไป(ทวงเงินกับหมอที่โรงพยาบาล) จากนั้นดุ๊ก(เจ้าของร้านไวน์) ก็ขอติดเงินเจฟฟ์เช่นเดียวกัน แล้วดุ๊กก็เข้ามาทักทายเราว่า...

お前は・・・、そうだOUR牧場の
(โอะมะเอะวะ, โซดะ OUR โบะคึโจวโนะ)
เธอคือเจ้าของไร่ OUR นี่นา
お前 (おまえ - โอะมะเอะ) เธอ, คุณ
牧場 (ぼくじょう - โบะคึโจว) ไร่, ฟาร์ม

どうしたんだよ、そんな顔して
(โดชิตังดะโยะ โซนนะ คะโอะ ชิเตะ)
มีอะไรรึ ถึงได้ทำหน้าแบบนั้น

แล้วจะมีคำตอบขึ้นมาสองข้อให้เราเลือกครับ...

① なんでもない (นันเดะโมะนะอิ) ไม่มีอะไร
② お金ははらわないと (โอะคะเนะวะ ฮะระวะนะอิโตะ) มีเงินทำไมไม่จ่าย
お金 (おかね - โอะคะเนะ) เงิน

ถ้าตอบข้อแรก ดุ๊กจะออกจากร้านไปแล้วคาเรน(ลูกสาวเจฟฟ์)จะออกมาต่อว่าพ่อแล้วเดินออกจากร้านไปทวงเงินกับดุ๊ก...

ถ้าตอบข้อที่สอง คาเรนจะออกมาต่อว่าดุ๊กแล้วเดินมาขอบคุณเรา แล้วกลับเข้าไปในห้อง...

カレン
誕生日:秋15日 (秋23日) ในวงเล็บคือกรณีที่เราใส่วันเกิดตรงกับคาเรนจะใช้วันในวงเล็บแทน
ジェフとサーシャの娘。

カレン (คะเรน) คาเรน (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า KAREN)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
秋 (あき - อะคิ) ฤดูใบไม้ร่วง
ジェフ (เจฟึ) เจฟฟ์ (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า JEFF)
サーシャ (ซะฉะ) ซาช่า (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า SASHA)
娘 (むすめ - มึซึเมะ) ลูกสาว

ทีนี้ก็มาซื้อของกันได้แล้วล่ะครับ (เริ่มเกมมาเราจะมีเงินติดตัวอยู่ 500G ในภาพผมขุดถุงเงินได้เพิ่มมาอีก 460G กะว่าจะซื้อเมล็ดไปปลูกเบาๆไปก่อนสัก 4 ถุง ถุงนึงปลูกได้ 9 ต้นครับ)

牧草の種 (โบะคึโซโนะตะเนะ) เมล็ดหญ้า
500G (ขายไม่ได้ เอาไว้เป็นอาหารวัว,แกะ)
牧草 (ぼくそう - โบะคึโซ) หญ้า
種 (たね - ตะเนะ) เมล็ดพืช

かぶの種 (คะบึโนะตะเนะ) เมล็ดหัวไชเท้า
120G (ขายได้ต้นละ 60G ใช้เวลา 5 วัน)
かぶ (คะบึ) หัวไชเท้า

ジャガイモの種 (จะไงโมะโนะตะเนะ) เมล็ดมันฝรั่ง
150G (ขายได้ต้นละ 80G ใช้เวลา 8 วัน)
ジャガイモ (じゃがいも - จะไงอิโมะ) มันฝรั่ง

きゅうりの種 (คิวริโนะตะเนะ) เมล็ดแตงกวา
200G (ขายได้ต้นละ 60G ใช้เวลา 10 วัน)
きゅうり (คิวริ) แตงกวา




หลังจากนั้นก็ทำการปลูกผักกันเลยครับ



เสร็จแล้วก็แช่ออนเซ็นก่อนนอนสักชั่วโมงนึงนะครับจะได้ไม่ต้องตื่นสาย
ภารกิจวันนี้เสร็จแล้ว ขอตัวไปนอนก่อนนะครับ またね。

またね (มะตะเนะ) แล้วเจอกัน

ตอนที่ 5: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/harvest-moon-ps1-5.html

วันจันทร์ที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Harvest Moon [PS1] ตอนที่ 3

ตอนแรกเลย... เราต้องเก็บของป่าไปขายก่อนนะครับ








สำหรับเดือนนี้จะมีของเก็บไปขายได้อยู่สองชนิดครับ

たけのこ (ทะเคะโนะโคะ) หน่อไม้ (มีให้เก็บได้วันละ 3 ชิ้น ชิ้นละ 50G = 150G)
青い草 (อะโอะอิคึสะ) หญ้าสีน้ำเงิน (มีให้เก็บได้วันละ 2 ชิ้น ชิ้นละ 100G = 200G)
青い (あおい - อะโอะอิ) สีน้ำเงิน
草 (くさ - คึสะ) หญ้า, สมุนไพร

เก็บแล้วก็เอากลับไปขายให้ ซะคึ (โยนใส่ไว้ที่กล่องที่ไร่ของเรา)



ต่อด้วยการหาเงินสดครับ หาได้โดยการไปขุดแร่ที่เหมืองซึ่งอยู่หลังน้ำตกครับ
ที่สำคัญเราต้องเอาจอบในหีบอุปกรณ์ที่บ้านมาด้วยนะครับ
クワ (คึวะ) จอบ


หากขุดได้ถุงเงิน เราจะเก็บเข้าตัวโดยอัตโนมัติครับซึ่งจะได้ทีละ 10G ส่วนแร่อื่นๆต้องเอากลับไปขายให้ ซะคึ เช่นเดียวกับของป่า...

クズ鉱石 (คึซึโคเซะกิ) แร่เสีย
クズ (คึซึ) เสีย
鉱石 (こうせき - โคเซะกิ) แร่

銅鉱石 (โด โคเซะกิ) แร่ทองแดง
銅 (どう - โด) ทองแดง
鉱石 (こうせき - โคเซะกิ) แร่

銀鉱石 (กิน โคเซะกิ) แร่เงิน
銀 (ぎん - กิน) เงิน
鉱石 (こうせき - โคเซะกิ) แร่

金鉱石 (คิน โคเซะกิ) แร่ทอง
金 (きん - คิน) ทอง
鉱石 (こうせき - โคเซะกิ) แร่

ミスリル (มิซึริรึ) มิธริล (โลหะในตำนาน, นิยาย)

หมายเหตุ ถุงเงินจะมีมากที่ชั้นแรกๆ แต่ยิ่งลงไปยิ่งลึกก็จะเจอ แร่ทอง กับ มิธริล ครับ แต่ขุดมากๆจะวังจะเหนื่อยจนป่วยล่ะ เวลาเหนื่อยมากๆ (เหนื่อยจนนั่งลงกับพื้น) ให้ออกมาแช่ออนเซ็นก่อนแล้วค่อยขุดต่อ ส่วนเรื่องเวลานั้นในเหมืองเวลาจะไม่เดินครับ... แต่อย่าลืมไปซื้อเมล็ดพืชล่ะ เพราะร้านจะปิดตอน 5:00 PM




มาดูรายละเอียดที่ป้ายด้านหน้าร้านขายของเบ็ดเตล็ดกันก่อน...

「ザっか屋」
朝9時から夜の5時まで。
火曜日と日曜日は、お休みです

ザっか屋 (ซัคคะยะ) ร้านขายของเบ็ดเตล็ด
ザっか (ซัคคะ) ของทั่วไป, เบ็ดเตล็ด
屋 (や - ยะ) ร้าน

朝9時から夜の5時まで。
(อะสะคิวจิคะระ โยะรึโนะโกะจิมะเดะ)
เปิดเก้าโมงเช้าไปจนถึงห้าโมงเย็น
朝 (あさ - อะสะ) ตอนเช้า
時 (じ - จิ) โมง (9時 คือ เก้าโมง)
から (คะระ) จาก, ตั้งแต่
夜 (よる - โยะรึ) ตอนเย็น, ตอนกลางคืน

火曜日と日曜日は、お休みです
(คะโยวบิโทะนิฉิโยวบิวะ โอะยะซึมิเดส)
วันอังคารกับวันอาทิตย์เป็นวันหยุด
火曜日 (かようび - คะโยวบิ) วันอังคาร
日曜日 (にちようび - นิฉิโยวบิ) วันอาทิตย์
休み (やすみ -ยะซึมิ) วันหยุด

ตอนหน้าเราจะเข้าไปซื้อของในร้านกันนะครับ ตอนนี้ต้องขอนอนก่อนนะครับ
おやすみ (โอะยะซึมิ) ราตรีสวัสดิ์
(สังเกตมั้ยครับว่าที่ป้ายก็ใช้คำนี้) 

ตอนที่ 4: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/harvest-moon-ps1-4.html

LINKS:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana
https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page

วันอาทิตย์ที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Harvest Moon [PS1] ตอนที่ 2

เริ่มเกมมาจะอยู่ในบ้านของเราครับ ของที่อยู่ในบ้านก็จะมีหีบเก็บอุปกรณ์, ทีวี, ไดอารี่, ปฎิทิน แต่จะขอพูดถึงทีวีก่อนนะครับ














โทรทัศน์จะมีอยู่ 4 ช่องครับ สามารถดูได้โดยกดเลือกจากปุ่มบังคับทิศทางครับ (ขึ้น, ลง, ซ้าย, ขวา)
ก่อนอื่นดูที่มุมจอด้านบนขวา เกมจะบอก เดือน, วันที่, และก็วันอะไรอยู่ในวงเล็บ
月 มาจากคำว่า 月曜日 (げつようび - เก็ทซึโยวบิ) วันจันทร์
สำหรับรายการทีวีของวันจันทร์นี้ก็คือ...

方向キー上 : 天気よほう
(โฮโคคีโจว เท็งคิโยะโฮ)
กดปุ่มทิศทางขึ้น : พยากรณ์อากาศ
方向 (ほうこう - โฮโค) ทิศทาง
上 (じょう - โจว) ขึ้น
天気 (てんき - เท็งคิ) อากาศ
よほう (โยะโฮ) พยากรณ์

方向キー上 : ニュース番組
(โฮโคคีมิกิ นิวซึบังกึมิ)
กดปุ่มทิศทางขวา : รายการข่าว
右 (みぎ - มิกิ) ขวา
ニュース (นิวซึ) ข่าว (ทับศัพท์มาจากคำว่า NEWS)
番組 (ばんぐみ - บังกึมิ) รายการ

方向キー左 : 新年とくべつ番組
(โฮโคคีฮิดะริ ชินเนนโทะคึเบทซึบังกึมิ)
กดปุ่มทิศทางซ้าย : รายการพิเศษปีใหม่
左 (ひだり - ฮิดะริ) ซ้าย
新年 (しんねん - ชินเนน) ปีใหม่
とくべつ (โทะคึเบทซึ) พิเศษ

方向キー下 : ほのぼの牧場ライフ
(โฮโคคีคะ ชินเนนโฮะโนะโบะโนะโบะคึโจวไรฟึ)
กดปุ่มทิศทางล่าง : ชีวิตไร่อบอุ่น
下 (か - คะ) ล่าง
牧場 (โบะคึโจว) ไร่, ฟาร์ม
ライフ (ไรฟึ) ชิวิต (ทับศัพท์มาจากคำว่า LIFE)










ไดอารี่ที่หัวเตียงนอนจะมีข้อเลือกต่างๆคือ

日記をつけないで寝る
(นิคคิโอะ ทซึเคะไนเดะ เนะรึ)
นอนโดยไม่เขียนไดอารี่ (นอนผ่านไปวันต่อไปโดยไม่เซฟเกม)
日記 (にっき - นิคคิ) ไดอารี่
寝る (ねる - เนะรึ) นอน

日記をつけて寝る
(นิคคิโอะ ทซึเคะเตะ เนะรึ)
นอนโดยเขียนไดอารี่ (นอนผ่านไปวันต่อไปแล้วเซฟเกมด้วย)

日記を見る
(นิคคิโอะมิรึ)
ดูไดอารี่ (โหลดเกม)
見る (みる -มิรึ) มอง, ดู

家畜をこうかんする
(คัคชิกึโอะ โคคัง ซึรึ)
แลกเปลี่ยนสัตว์ (ผ่าน Memory Card)

コロボックルと遊ぶ
(โคะโระบคคึรึ โตะ อะโซะโบะ)
เล่นกับคนแคระ (ผ่าน Pocket Station)
コロボックル (โคะโระบคคึรึ) คนแคระ
遊ぶ (あそぶ - อะโซะโบะ) เล่น




ออกจากบ้านมาเราจะเจอกับท่านนายกเทศมนตรีของเมืองมิเนะระรึ (จะเรียกว่าเมืองอะไรดีนะ ชื่อเมืองแปลว่า แร่ ถ้าเป็นภาษาอังกฤษก็จะเป็น Mineral เรียกเมืองแร่ธาตุดีมั้ยอ่ะ) ท่านนายกจะถามเราว่าจะให้พาไปแนะนำที่ต่างๆในเมืองมั้ย?

① お願いします (โอะเนะไกอิชิมัส) ได้โปรด (พาไปหน่อยเหอะ)
② えんりょします (เอนเรียวชิมัส) ไม่, ขอบคุณ

ถ้าเราให้โธมัสพาทัวร์ก็จะเริ่มเกมตอนเวลา 08:00 AM
แต่ถ้าไม่ เกมจะเริ่มเวลา 06:00 AM ครับ
-----------------------------------------
ลืมไปตอนต้นเกม เราไปสัญญากับท่านโธมัสนายกเทศมนตรีของเมืองแร่ธาตุว่า ภายใน 3 ปี เราจะพัฒนาไร่ของเราให้เป็นที่ยอมรับของคนในเมืองให้ได้ (หวังว่านะ)

เอาล่ะมาดูรายละเอียดของตัวละครตัวแรกที่เราเจอในเกมกันก่อนดีกว่า

トーマス
誕生日:夏25日 
ミネラルタウン町長
ハリスの父親

トーマス (โทมะซึ) โธม้ส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า THOMAS)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
夏 (なつ - นัทซึ) ฤดูร้อน
ミネラル (มิเนะระรึ) แร่ (ทับศัพท์มาจากคำว่า MINERAL)
タウン (ทะอัน) เมือง (ทับศัพท์มาจากคำว่า TOWN)
町長 (ちょうちょう - โชะโชะ) นายกเทศมนตรี
ハリス (ฮะริซึ) แฮร์ริส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า HARRIS)
父親 (ちちおや - ฉิฉิโอะยะ) พ่อ



จากนั้นก็จะมีคนเข้ามาทักทายเขาคือ ซะคึ พ่อค้ารับซื้อของจากเราโดยเราจะต้องเอาของที่เก็บมาได้ (ของป่า, แร่ที่ขุดจากเหมือง, ของจากไร่ของเรา) ไปโยนใส่ไว้ในที่เก็บของไว้ขายซึ่งเขาจะมาซื้อของจากเราทุกๆวันตอน 5:00 PM ครับ



ザク
誕生日:夏29日

ザク (ซะคึ) ซะคึ (ชื่อคน)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
夏 (なつ - นัทซึ) ฤดูร้อน

เอาล่ะตอนนี้พอแค่นี้ก่อนดีกว่า ตอนหน้าจะพาไปขุดแร่หาเงินไปซื้อเมล็ดพืชมาปลูกกันก่อนเพราะร้านขายของทั่วไปจะปิดวันพรุ่งนี้อ่ะ...

またね。

ตอนที่ 3: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/harvest-moon-ps1-3.html

วันเสาร์ที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Harvest Moon [PS1] ตอนที่ 1

อยากเล่นเกมปลูกผักขึ้นมาซะงั้น... เลยต้องหาภาค PlayStation 1 มาเล่นเพราะมันคลาสสิคสุดแล้ว
ผมเล่นผ่าน Emulator ที่ชื่อ OpenEmu (โปรแกรมนี้มีเฉพาะเครื่อแมคนะครับ)
ส่วนตัวเกมหาโหลดได้ที่...
http://www.emuparadise.me
http://coolrom.com
http://romhustler.net
http://www.freeroms.com
http://www.3dsrompspromdownload.jp

เอาล่ะ... มาเล่นเวอร์ชั่นญี่ปุ่นกันครับ

Bokujou Monogatari - Harvest Moon
牧場物語 - ハーベストムーン
(เวอร์ชั่นอังกฤษคือ Harvest Moon - Back to Nature)




เข้าเกมมาเจอหน้านี้ก็กดปุ่ม START ไปต่อได้เลย

スタートボタンを押してね
(ซึตาโตะโบะตัง โอะ โอชิเตะเนะ)
กดปุ่ม START

スタート (ซึตาโตะ) เริ่มต้น (ทับศัพท์มาจากคำว่า START)
ボタン (โบะตัง) ปุ่ม (ทับศัพท์มาจากคำว่า BUTTON)
押して (おうして - โอชิเตะ) กด

จากนั้นจะมีให้เลือกสองข้อ
はじめから (ฮะจิเมะ คะระ) เริ่มตั้งแต่ต้น
つづきから (ทซึซึกิ คะระ) เล่นต่อเนื่อง... (จากที่เซฟเอาไว้)

จากนั้นก็เป็นการใส่ชื่อของเราในเกมครับ
① キミの名前は? (คิมิโนะนะมะเอะวะ) ชื่อของคุณคือ?
② なまえ (นะมะเอะ) ชื่อ
③ かな (คะนะ) อักษรฮิระกะนะ
④ カナ (คะนะ) อักษรคะตะคะนะ
⑤ 記号 (คิโงะ) อักษรสัญลักษณ์, อังกฤษ
เราสามารถเปลี่ยนอักษรแต่ละชนิดโดยการกดปุ่ม L1, R1 ได้ด้วยนะครับ
⑥ 決定 (เค็ตเต~) เสร็จแล้วเลือกตรงนี้เพื่อไปต่อ... กดปุ่ม O ตกลงเลยครับ
พิมพ์ชื่อเสร็จจะกดปุ่ม START เลยก็ได้นะครับ...





จากนั้นจะเป็นหน้ายืนยันความถูกต้องครับ
① はい (ไฮ้) ใช่
② いいえ (อีเอะ) ไม่ใช่
③ この名前でいいですか? (โคะโนะนะมะเอะเดะ อีเดสซึกะ) แน่ใจนะว่าจะใช้ชื่อนี้?








ต่อไปก็เป็นการเลือกวันเกิดของเราครับ
① 誕生日はいつ? (ตันโจวบิวะ อิทซึ) เกิดเมื่อไหร่?
ในเกมจะมีอยู่สี่ฤดู ฤดูละเดือน คือปีนึงมีสี่เดือนครับ
② 春 (はる - ฮะรึ) ฤดูใบไม้ผลิ
(なつ - นัทซึ) ฤดูร้อน
(あき - อะคิ) ฤดูใบไม้ร่วง
(ふゆ - ฟึยึ) ฤดูหนาว
จากนั้นเลือกวันที่เกิด แล้วจะเข้าสู่หน้ายืนยัน เกมจะถามเราว่า
これでいいですか? (โคะเระเดะ อีเดสซึกะ) ถูกต้องหรือไม่?
ถ้าถูกต้องก็เลือก はい ถ้าไม่ถูกจะกลับไปแก้ไขก็เลือก いいえ ครับ



ต่อไปก็เป็นการตั้งชื่อฟาร์มของเราครับ
① 牧場の名前は? (โบะคึโจวโนะนะมะเอะวะ) ชื่อไร่หรือฟาร์มของคุณคือ?
ใส่ชื่อแล้วเกมก็จะถามเราว่า
この名前でいいですか? (โคะโนะนะมะเอะเดะ อีเดสซึกะ) แน่ใจนะว่าจะใช้ชื่อนี้?
ถ้าถูกต้องก็เลือก はい ถ้าไม่ถูกจะกลับไปแก้ไขก็เลือก いいえ ครับ


ลำดับสุดท้ายจะเป็นการตั้งชื่อสุนัขของเราครับ
① イヌの名前は? (อินึโนะนะมะเอะวะ) ชื่อสุนัขของคุณคือ?
ใส่ชื่อแล้วเกมก็จะถามเราว่า
この名前でいいですか? (โคะโนะนะมะเอะเดะ อีเดสซึกะ) แน่ใจนะว่าจะใช้ชื่อนี้?
ถ้าถูกต้องก็เลือก はい ถ้าไม่ถูกจะกลับไปแก้ไขก็เลือก いいえ ครับ

สุดท้ายจริงๆจะเป็นการตรวจทานขั้นสุดท้ายครับ
① キミの名前 (คิมิโนะนะมะเอะ) ชื่อของคุณ
② キミの誕生日 (คิมิโนะตันโจวบิ) วันเกิดของคุณ
③ 牧場の名前 (โบะคึโจวโนะนะมะเอะ) ชื่อไร่ของคุณ
④ イヌの名前 (อินึโนะนะมะเอะ) ชื่อสุนัขของคุณ
⑤ これでいい (โคะเระเดะ อี) ถูกต้อง
⑥ やりなおし (ยะรินะโอะชิ) ทำใหม่, แก้ไข

เสร็จแล้วก็จะเป็นการเริ่มเกมครับ แต่เห็นทีจะต้องต่อคราวหน้าซะแล้วล่ะ นอนก่อนล่ะ

おやすみ (โอะยะซึมิ) ราตรีสวัสดิ์

ตอนที่ 2: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/harvest-moon-ps1-2.html
---------------------------------
LINKS:
http://www14.atwiki.jp/harvestmoon
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%A7%E5%A0%B4%E7%89%A9%E8%AA%9E_%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%99%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3
https://www.coscom.co.jp/ebksample/smp_2001kanji/index_mokuji.html

วันศุกร์ที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

เขียนไดอารี่ภาษาญี่ปุ่น..เบื้องต้น

ต่อจาก: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/blog-post.html

今日は、晴れでした。
(เคียววะ ฮาเระ เดะชิตะ)
วันนี้ แดดออก

今日は (きょうは - เคียววะ) วันนี้
晴れ (はれ - ฮะเระ) แดดออก

今日は、雨でした。
(เคียววะ อะเมะ เดะชิตะ)
วันนี้ ฝนตก

雨 (あめ - อะเมะ) ฝนตก
-----------------------------
今日は、雨でした。
(เคียววะ อะเมะ เดะชิตะ)
วันนี้ ฝนตก
   
หรือจะเขียนว่า...

今日は、雨だった。
(เคียววะ อะเมะ ดัตตะ)
วันนี้ ฝนตก
-----------------------------
今日は、公園へ行きました。
(เคียววะ โคเอ็งเฮะอิคิมะชิตะ)
วันนี้ฉันไปที่สวนสาธารณะ

今日は (きょうは - เคียววะ) วันนี้
公園 (こうえん - โคเอ็ง) สวนสาธารณะ

図書館 (としょかん - โทะโชะกัง) ห้องสมุด
がっこう (กักโค) โรงเรียน
デパート (ดิพาโตะ) ห้างสรรพสินค้า
レストラン (เระซึโทะรัน) ร้านอาหาาร
駅 (えき - เอะกิ) สถานี
-----------------------------
ความรู้สึก

暑かった (あつかった - อัทซึคัตตะ) อากาศร้อนจัง
寒かった (さむかった - ซะมึคัตตะ) อากาศหนาวจัง
つかれた
疲れた (つかれた - ทซึคะเระตะ) เหนื่อยจัง

とても (โทะเทะโมะ) มากๆ, จริงๆ

今日は、とても暑かった。(วันนี้ร้อนมากๆ)
今日は、とても寒かった。(วันนี้หนาวมากๆ)
今日は、とても疲れた。(วันนี้เหนื่อยมากๆ) 
-----------------------------
今日は♡
お台場まで行ってきました~

今日は (เคียววะ) วันนี้

お台場まで行ってきました
(โอะไดบะ มะเดะ อิตเตะคิมะชิตะ)
ฉันได้ไปที่โอไดบะ

秋葉原まで行ってきました
(อะคิฮะบะระ มะเดะ อิตเตะคิมะชิตะ)
ฉันได้ไปที่อะคิฮะบะระ

新宿まで行ってきました
(ชินจึกึ มะเดะ อิตเตะคิมะชิตะ)
ฉันได้ไปที่ชินจึกึ
-----------------------------
ไดอารี่สำหรับวันนี้ของผม...



LINKS:
http://onephrasejapanese.blogspot.com/search/label/Japanese%20diary 

The One Pound Gospel
(1ポンドの福音 - 1 Pound no Fukuin) 2008
http://alive.in.th/watch_video.php?play_list=1114
Love of my Life
(たったひとつの恋 - Tatta Hitotsu no Koi) 2006
http://alive.in.th/watch_video.php?play_list=969
I Love Tokyo Legend - Kawaii Detective
(都市伝説の女 - Toshi Densetsu no Onna) 2012
@2012_04-06_Spring_Season
http://alive.in.th/watch_video.php?play_list=933
http://fox-onesyndicate.blogspot.com/2015/06/j-dorama-toshi-densetsu-no-onna-2-sp.html
https://www.facebook.com/AiolosFansub/?sk=app_128953167177144&ref=s
Runaways: For Your Love
(ランナウェイ~愛する君のために - Runaway ~Aisuru Kimi no Tame ni~) 2011
@2011_10-12_Fall_Season
http://alive.in.th/watch_video.php?play_list=1187
Becoming Mrs. Hayami
(早海さんと呼ばれる日 - Hayami-san to Yobareru Hi) 2012
http://alive.in.th/watch_video.php?play_list=1197

https://www.facebook.com/AiolosFansub/?sk=app_128953167177144&ref=s

今日は、晴れでした。 (kyou wa hare deshita) It was sunny today. - See more at: http://onephrasejapanese.blogspot.com/search/label/Japanese%20diary#sthash.jC4MagP1.dpuf
今日は、晴れでした。 (kyou wa hare deshita) It was sunny today. - See more at: http://onephrasejapanese.blogspot.com/search/label/Japanese%20diary#sthash.jC4MagP1.dpuf
今日は、晴れでした。 (kyou wa hare deshita) It was sunny today. - See more at: http://onephrasejapanese.blogspot.com/search/label/Japanese%20diary#sthash.jC4MagP1.dpuf

วันพฤหัสบดีที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

สารภาพรักแบบญี่ปุ่น

บทสนทนาครับ...

ああ、・・・・その。ちょっと話したいことがあるんだ
(อา,......โซะโนะ. ชตโตะฮะนะชิไต โคะโตะ กะ อะรึนดะ)
อา... คือว่าผมมีอะไรบางอย่างจะบอกกับคุณน่ะ

なに? (นะนิ) อะไรเหรอ

きみが好きだ!!僕の彼女になってください!
(คิมิกะซึกิดะ! ! โบะคึโนะคะโนะโจ้นิ นัตเตะคึดะไซ!)
ผมชอบคุณครับ กรุณาคบเป็นแฟนกับผมด้วยนะครับ

あ、.........はい。私も好きです。
(อะ,......... ไฮ้ วะตะชิโมะซึกิเดส)
ค่ะ ฉันก็ชอบคุณค่ะ



あなたが好きです。
(อะนะตะ ก๊ะ ซึกิเดส)
ผมชอบคุณครับ.

LINKS:
http://onephrasejapanese.blogspot.com/2013/02/how-to-express-your-love-in-japanese.html



วันพุธที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

เกมเศรษฐี(ญี่ปุ่น) ตอนที่ 3

ตอนเล่นเกมมีอีโมชั่นที่เป็นภาษาญี่ปุ่นให้ใช้ด้วยนะครับ ลองใช้บ่อยๆจะได้ติดตา ^^



แทปแรกมีอยู่สองคำครับ...
どうも (โดโมะ) ขอบคุณ
ごめん (โกเมน) ขอโทษ



แทปที่สองมีอยูแปดคำ (เบอร์หนึ่งมีแต่สัญลักษณ์)

2. ブワッ ---> ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร?
3. よろしく (โยะโระชิกึ) ยินดีที่ได้รู้จัก
4. オワタ (โอะวะตะ) จบสิ้นแล้ว
5. テカテカ (เทะคะเทะคะ) ตื่นเต้น
6. ウワーン (ว๊าาาา) คำอุทาน
7. モウムリ---> ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร?
8. ヤレヤレ (ยะเระยะเระ) ไม่ไหว ไม่ไหวแล้ว
9. ガーン ---> ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร?


อย่าลืมเอาไปลองใช้ดูนะครับ

LINKS:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana
https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿

เกมเศรษฐี(ญี่ปุ่น) ตอนที่ 2

วันนี้ขอพูดถึง ペンダント (เพนดันโตะ) จี้เครื่องราง ในเกมสักหน่อย พอดีของผมที่มีอยู่ในตัวตอนนี้มียังไม่เยอะ ก้อเพิ่งเล่นนี่นา..

ペ (PE-เพะ) ン (อึน) ダ (ดะ) ン (อึน) ト (โตะ) = PENDANTO = จี้





จี้เคื่องรางที่ผมมีอยู่ตอนนี้...

A+[成長]黄金フリーパス

世界旅行に到達すると20%の確率で1ターンを待たずに即時移動

มาดูความหมายกัน...
成長 (せいちょう - เซย์โชว) การเจริญเติบโต, การเริ่มต้น
黄金 (こがね - โคะกะเนะ) ทองคำ
フリー (ฟึรี) ฟรี
パス (พะซึ) พาส หรือว่าบัตรนั่นเอง
黄金フリーパス = บัตรฟรีทองคำ
ส่วนความสามารถก็
世界 ‎(せかい - เซะไก) โลก
旅行 (りょこう - เรียวโก) ท่องเที่ยว
รู้แค่นี้พอก่อน เอาเป็นว่า 世界旅行に到達すると20%の確率で1ターンを待たずに即時移動 ก็คือ
เมื่อมาตกยังจุดท่องเที่ยวรอบโลกมีโอกาศ 20% ที่จะไปจุดที่ต้องการได้ทันทีโดยไม่ต้องรออีก 1 ตา





A+[成長]社長の癒しの旅行券

12%の確率で相手のエリアに到着後通行料を免除されて世界旅行

ความหมายคือ...
成長 (せいちょう - เซย์โชว) การเจริญเติบโต, การเริ่มต้น (เหมือนอันที่แล้ว)
社長 (しゃちょう - ชะโชว) ประธานาธิบดี, ประธาน
社長の (ชะโชวโนะ) ของท่านประธานาธิบดี
癒し (いやし - อิยะชิ) ช่วยชีวิต
旅行 (りょこう - เรียวโก) ท่องเที่ยว
券 (けん - เคน) ตั๋ว, คูปอง
社長の癒しの旅行券 = ตั๋วท่องเที่ยวช่วยชีวิตของท่านประธานาธิบดี
ความสามารถคือ...
12%の確率で相手のエリアに到着後通行料を免除されて世界旅行
มี 世界旅行 (せかいりょこう - เซะไกเรียวโก) ท่องเที่ยวรอบโลก ท้ายประโยคด้วยแต่รวมแล้วแปลว่า
มีโอกาส 12% ที่จะได้รับการยกเว้นไม่ต้องจ่ายค่าผ่านทางเมื่อตกลงยังพื้นที่ของฝั่งตรงข้ามแล้วจะได้ไปที่จุดท่องเที่ยวรอบโลกทันทีอีกด้วย... (แหล่มเลย)









ปล.1 เขียนเมื่อวาน(10 พ.ค.)แต่เว็บดันแฮ้งค์เลยต้องมาต่อวันนี้เฮ้อ...!
ปล.2 คำอ่านภาษาไทยไม่รู้สะกดถูกป่าวอย่าง เซย์โชว หรือ เซย์โฉะ ยังงงๆอยู่...

วันจันทร์ที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

มาเล่นเกมเศรษฐี เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ดีฝ่า...

โทรศัพท์ที่ผมใช้เป็น iPhone ครับ เลยต้องหาทางเปลี่ยน App store ให้เป็นของญี่ปุ่นก่อนเป็นอันดับแรก

วิธีโหลดแอพจาก App Store ต่างประเทศ โดยไม่สมัคร ID ใหม่
http://game.sanook.com/953906
วิธีการดาวน์โหลดแอพจาก App Store ญี่ปุ่น (ระบบ iOS)
https://th.geeeksplay.asia/ios-technique/download_jp_appstore_ios

ผมทำตามลิ้งค์ด้านล่าง ผ่านฉลุยครับ
จากนั้นก็เข้า App store เพื่อโหลดเกม... ゲットリッチ (เก๊ตโตะริทฉิ) Get Rich!


พออัพเดทเสร็จเข้าเกมมาต้องเลือกภาษาญี่ปุ่นด้วยนะครับ อย่าลืม...!!


ฟังเสียงนับเลขลูกเต๋าก็เพลินดีนะครับ หัดฟังเสียงนับภาษาญี่ปุ่น...


จะเริ่มที่สองแต้มไปจนถึงสิบสองแต้มครับ
2 に (นิ)
3 さん (ซัง)
4 よん (ยน)
5 ご (โกะ)
6 ろく (โระคึ)
7 なな (นานะ)
8 はち (ฮะจิ)
9 きゅう (คิว)
10 じゅう (จิว)
11 じゅういち (จิวอิจิ)
12 じゅうに (จิวนิ)

สำหรับเงินในเกมออกจะงงๆสักหน่อยนะครับ
230万 ที่เห็นมุมจอด้านขวาบนในภาพด้านบนคือ 2,300,000 ครับ
万 (まん - มัง) 10,000
5万 = 50,000
10万 = 100,000
30万 = 300,000
100万 = 1,000,000

ส่วนมุมล่างขวา 188万0070 = 1,880,070 งงมั้ยครับ ผมนี่มึนเลยแหล่ะ แค่นี้ก่อนดีกว่า... またね。

* ปล. เกมเศรษฐียังไม่จบนะครับ แต่ว่าตอนนี้ขอดูหนังก่อน โหลด The Revenant มาดูอ่ะ ^^

LINKS:
http://one2load-movie.com/movie-mini-hd-revenant

วันอาทิตย์ที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

ทำไมมันร้อนจังฟร่ะ!


ครับวันนี้แดดออก ออกเยอะมากด้วย ร้อนสุดๆ 37 องศาครับตอนนี้

今日は、晴れでした。
Kyo wa, haredeshita.

今日は (เคียววะ) วันนี้
晴れ (ฮะเระ) แดดออก

* ปล.1 เดี๋ยววันหลังค่อยมาต่อ ตอนนี้หิวข้าวและ
** ปล.2 อยากทำบทสรุปเกมเก่าๆ อยากทำซับไตเติ้ล... อยากๆๆๆ
またね。(มะตะเนะ) แล้วเจอกัน  คร้าบบ....

อ่านต่อ: http://dramaanimegamenihongo.blogspot.com/2016/05/diary.html

-------------------------------

LINKS:
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page (Nihongo Wiki)

อันนี้ไม่เกี่ยวนะ แค่แปะ!!
http://www.one2up-mini-hd.com/2015/10/prison-break-the-complete-series-bluray


วันเสาร์ที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

スタート [START]


รายการ 世界さまぁ~リゾート
พาเที่ยวเมืองไทย (เกาะพงัน)
ออกอากาศเมื่อ 2015 08 22



รายการ 世界ウルルン滞在記
Yuuki Maomi กับการใช้ชีวิตอยู่กับคนไทย
ออกอากาศเมื่อ 2004 07 25



รายการ 世界で働くお父さん
ตามมาหาพ่อที่ทำงานอยู่เมืองไทยเพียงคนเดียว ①
ออกอากาศเมื่อ 2014 01 11



รายการ 世界で働くお父さん
ตามมาหาพ่อที่ทำงานอยู่เมืองไทยเพียงคนเดียว ②
ออกอากาศเมื่อ 2014 01 11

---
タイ人観光客
モニタリング 
GO!オスカル!X21