ก่อนออกจากบ้านก็เปิดทีวีดูพยากรณ์อากาศของวันพรุ่งนี้สักหน่อย...
火 มาจากคำว่า 火曜日 (かようび - คะโยวบิ) วันอังคาร
明日の天気よはうですっ!
(อะชิตะโนะเท็งคิโยวเดะซึทซึ)
พยากรณ์อากาศสำหรับวันพรุ่งนี้
明日 (あした - อะชิตะ) พรุ่งนี้
天気 (てんき - เท็งคิ) อากาศ
全国てきに朝から晴れで、青空がひろがるでしょう。
(เซ็นโคะคึเตะคินิอะสะคะระฮะเระเดะ อะโอะโซะระกะฮิโระกะรึเดะโชว)
อากาศแจ่มใสตั้งแต่เช้า ท้องฟ้าปลอดโปร่งโดยทั่วไป
全国 (ぜんこく - เซ็นโคะคึ) ทั่วประเทศ
朝 (あさ - อะสะ) ตอนเช้า
晴れ (はれ - ฮะเระ) อากาศดี,แจ่มใส
青空 (あおぞらอะโอะโซะระ) ท้องฟ้าสีน้ำเงิน,ฟ้าปลอดโปร่ง
พรุ่งนี้ฝนไม่ตก (พยากรณ์ในเกมนี่แม่นยำมาก) เสร็จแล้วออกมาเราก็จะพบกับ...
ตำรวจชื่อแฮร์ริส เค้ามาเตือนเราเกี่ยวกับคนที่แต่งตัวแปลกเหมือนคนจีน แล้วก็จากไป
ハリス
誕生日:夏4日
トーマスの息子。
ハリス (ฮะริซึ) แฮร์ริส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า HARRIS)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
夏 (なつ - นัทซึ) ฤดูร้อน
トーマス (โทมะซึ) โธม้ส (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า THOMAS)
息子 (むすこ - มึซึโคะ) บุตรชาย
แล้วโฮะอันก็เดินมาคุยกับเรา และขอพักผ่อนที่ใต้ต้นไม้ที่ไร่ของเราสักครู่
ホアン
誕生日:冬19日
ホアン (โฮะอัน) ชื่อคน
冬 (ふゆ - ฟึยึ) ฤดูหนาว
ทีนี้ก็ทำกิจวัตรประจำวันกันต่อได้เลยครับ เริ่มจากการเก็บของป่ามาขาย แล้วก็รดน้ำพืชที่ปลูกเอาไว้
リック
誕生日:秋27日
リック (ริคคึ) ริค (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า RICK)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
秋 (あき - อะคิ) ฤดูใบไม้ร่วง
① あずかる (อะซึคะรึ) รับดูแล
② あずかるない (อะซึคะรึนะอิ) ไม่รับดูแล
ตอบข้อแรกอยู่แล้วล่ะ...
แล้วก็ตั้งชื่อให้ม้าครับ
เมื่อเรารับม้ามาแล้วคุณปู่จะเอาม้าไปส่งให้เราที่ไร่เอง...
วิธีการดูแลม้า - เราจะต้องไปซื้อแปรงขัดขนม้าที่ร้านตีเหล็กในราคา 800G มาขัดให้มันเพื่อเพิมหัวใจ ถ้าวันไหนฝนหรือหิมะตกก็ต้องเอามันเข้าโรงเลี้ยงม้าด้วย
วิธีการดูแลสุนัข - อุ้มมันทุกวัน ถ้าวันไหนฝนหรือหิมะตกก็ต้องเอามันเข้าไปนอนในบ้านด้วย
ムギ
誕生日:春17日
ヨーデル牧場の主人。メイの祖父。
ムギ (มึกิ) ชื่อคน
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
春 (はる - ฮะรึ) ฤดูใบไม้ผลิ
ヨーデル (โยเดะรึ) ชื่อไร่
牧場 (ぼくじょう - โบะคึโจว) ไร่
主人 (しゅじん - ชูจิน) เจ้าของ
メイ (เมะอิ) ชื่อคน
祖父 (そふ - โซะฟึ) ปู่
メイ
誕生日:冬26日
ムギの孫娘
メイ (เมะอิ) เมย์ (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า MAY)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
冬 (ふゆ - ฟึยึ) ฤดูหนาว
ムギ (มึกิ) ชื่อคน
孫娘 (まごむすめ - มะโกะมึซึเมะ) หลาน
เสร็จแล้วก็ไปที่น้ำตกข้างๆออนเซ็นต่อครับ ต้องไปหาโพะพึริที่ทะเลาะกับริคพี่ชายของเธอ คุยไปแล้วจะมีคำตอบขึ้นมาให้เลือกครับ
① 仕方ないと思うよ (ชิคะตะนะอิโตะ โอะโมโยะ) มันช่วยอะไรไม่ได้แล้วน่า
② かわいそうだったね (คะวะอิโซดัตตะเนะ) มันน่าสงสารเนอะ
ตอบข้อสองปลอบใจหล่อนครับ...
ポプリ
誕生日:夏3日生 (夏10日)
リリアの娘で、リックの妹。
ポプリ (โพะพึริ) ชื่อคน (ดอกบุหงา)
誕生日 (たんじょうび - ตันโจวบิ) วันเกิด
リリア (ริเรีย) ลิเรีย (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า LILIA)
娘 ( むすめ - มึซึเมะ) ลูกสาว
リック (ริคคึ) ริค (ชื่อคน, ทับศัพท์มาจากคำว่า RICK)
妹 (いもうと - อิโมะโตะ) น้องสาว
จบตอนดีกว่า...
ขอเตรียมตัวไปเที่ยวก่อนนะครับ กลับจากเกาะพงันแล้วจะมาต่อนะครับ ^^
ปล. ไป 21-25 พค.ครับ... またね。
ก่อนที่โพะพึริจะถามเรา
ตอบลบわたしだって、はんせいしているし
かなしいのに!
お兄ちゃんたら、ひどい!!